第一百零九章 永夜之星_柜梦奇谭
微信小说 > 柜梦奇谭 > 第一百零九章 永夜之星
字体:      护眼 关灯

第一百零九章 永夜之星

  但当爱米莉当回过神来、仔细观察着周围之时,,无穷无尽的阴影便已经将她包裹在黑暗之中。而周围蠕动的阴影化作了一块块有着黑檀木质感的墙壁与地面,其中层次分明,仿佛变容为了一座宏伟壮观、漆黑庄严的黑檀城塞,它仿佛拥有吞噬、泯灭一切光辉的魔力,无论是人智的灯火还是星辰的光辉都会逐渐暗淡。

  “这是……”爱米莉巡视着周围的布局,顿时微微一愣。在她繁杂的记忆之中,她记得一座与这座城塞相仿的建筑——那就是建立于14世纪的,百年战争时期用于从英军手中保护首都巴黎的“圣安托万要塞”。虽然这座要塞早已被摧毁数百年,但是作为能够自由穿梭于时空之中的伊斯之伟大种族,爱米莉却亲眼目睹过它的存在。

  圣安托万要塞即是日后的被视为“法国专制王权象征”的巴士底狱。这一要塞在亨利四世时代就被用于囚禁试图动摇法兰西王室统治的罪犯、示威者与思想家,成为了法兰西最为著名的监狱。

  现代的历史学家们证明,巴士底狱由于关押的都是名门望族以及拥有极高威望的著名人士而并不存在恐怖的审问与恶劣的环境,反而是法兰西当时生活条件最好的一个监狱。而如今环绕在爱米莉周围的城堡则完美符合了这一点。但是,即使再宏伟、再壮观,爱米莉只能感受到在这片黑暗之中仿佛潜藏着难以穷尽的污泥,仿佛暗藏着无尽的阴谋、隐秘与堕落,像是跗骨之蛆般的诅咒与污染从四面、八方以及更多的维度袭来,侵染着精神与灵魂,让人难以挣脱其中。

  而在这座城塞罕有的几座窗口之外,则是黑暗扭曲的星空。

  在这里,群星并非闪烁光芒,而是呈现出一种比之宇宙的黑暗更加深邃、更加幽暗的“漆黑”。而统领它们的,则是一轮仿佛面露嘲弄与狰狞的“月亮”,它同样没有散发出任何光明,而是吞噬一切的漆黑漩涡。即使爱米莉作为伊斯种族在这种情况下依然保持了最大的镇定,但还是觉得心中不断涌现出疯狂的呓语正摧毁她的理智。

  而这种令人感到恐怖与绝望的感觉,也令爱米莉确定了这里的“真实”。

  这个宇宙中,存在着数不清——甚至可能是数学意义的无穷的高位存在。祂们天生就象征着宇宙的某种法则,从而达到了地球上被称为“深渊之子”的境地。祂们曾经支配整个宇宙,令宇宙间无数的种族笼罩在彼等的恐怖阴影之下,但如今祂们却因为各种原因而被封印起来,因此才有了“旧日支配者”的称号。

  而这个宇宙中亦存在着凌驾于旧日支配者之上的存在。即使是这颗渺小的苍蓝之星上已知最强大的旧日支配者,水之王“克苏鲁”,亦不过是这些存在的信徒与祭司,祂们被称为“外侧之神”(OuterGod)。祂们的“强大”已经远非力量可以形容,即使是以伊斯之伟大种族的科学理论亦无法将其构筑。

  所知道的,便唯有祂们同样被“旧神”(ElderGod)们所封印。

  这是现今宇宙的所有新生种族创生之前便已流传的神话。

  以己身之梦寐孕育了所有的神祇、法则与宇宙的“邪神总帅”、“外神魔王”阿撒托斯(Azathoth)与为其演唱令人作呕的毁灭之歌的吹奏者们,被所有的旧神们联手封印在连接着宇宙中所有基本粒子无穷小之中核的领域、究极的混沌深渊之中。

  拥抱、孕育着所有宇宙的以太乳海,“无名之雾”奈奥格·索希普(Nyog'Sothep)被所有旧神之中拥有至高神威的“旧神七王”中的“外境之王”拉希斯(Rathis)彻底放逐,从所有的宇宙中驱逐而出,唯有在宇宙与宇宙间的以太乳海中潜行之时,方能窥视其貌。

  紧随着阿撒托斯而现世,支配着世界的“原初黑暗”撒霍姆·拿玛(Thahom-Namma)被旧神“七星之王”阿玛尔·乌图(Amar-Utu)以创世之剑分割开来,化作旧神们的天堂、黑暗的宇宙与恐怖的深渊地狱。

  连接着一切时间与空间,为世间万物之原型的“门之钥”犹格·索托斯(Yog-Sothoth)被旧神“乐园之王”克塔尼德(Kthanid)联合支配着宇宙黄金律的时空涡动“亚德·萨达格”(Yad-Thaddag)一同封印在了由其创造的维度监牢之中。唯有当时空坐标与其他宇宙重合之时,才能具现于世。

  “丰壤母神”、“黑暗之女”黑山羊莎布·尼古拉丝(Shub-Niggurath)亦被封印在宇宙的深渊,无法再孕育其那令人憎恶的暗黑子种。

  但是,却有一个例外。

  在所有的“外神”之中,有唯一一个没被封印的例外。那就是“蠕行的混沌”奈亚拉托提普(Nyarlathotep)。祂至今依然居住在黑暗外境之中,并时不时以数不清的化身具现在现实的宇宙。而祂以这种形式与人类的女子结合,所诞生下的子嗣们都继承了他们“父亲”的部分力量,因此便被称为“混沌的恩宠者”。而爱米莉很确定之前出现在自己面前,浑身散发着混沌的“味道”的“铁面卿”便是祂那近乎无穷的混沌诸子中普普通通的一个。

  而这里则是她的“父神”的领域。

  这里并非是地球。

  甚至并非是宇宙。

  这里是现实与梦境的异侧魔界(OtherSide),充斥着绝望与恐怖的梦魇的暗黑外境。是魔导书《阿尔索弗刻斯的漆黑之书》(Alsophocus'BlackTome)中记载的永夜世界尽头的暗黑魔星,夏尔诺斯(Sharnoth),奈亚拉托提普的黑檀城塞。

  爱米莉面无表情的望着那唯有黑暗与更深邃的漆黑的“星空”长叹了一口气,仿佛是对这没有一丝蔚蓝的世界感到由衷的悲悯与哀恸。旋即,她的目光中重新闪烁起了灵光与希望——只要是既知之物,即使是奈亚拉托提普的宫殿亦不可怕。

  因为即使是奈亚拉托提普,也有着天敌与弱点!

  “维·吉·纳·梵·杰·纳·安(Veh·Gisg·Na·Van·Ged·Na·Un)——招徕(Ia)!炽阳之王(Bobagel)!”

  【名词注释】

  撒霍姆·拿玛(Thahom-Namma):本书中虚构的名讳,原Neta是洛夫克拉夫特提及的莎布·尼古拉丝的母亲“黑暗”(Darkness)与《西蒙版死灵之书》中孕育了宇宙万物与克苏鲁神话神祇的母神“提亚马特”,被旧神之王马尔杜克以利剑切割,分为天地(EnumaElish)。

  本书为其取了一个看起来更像是克苏鲁邪神的名字,Tha来自希腊语“海”Thalatte,Hom来自于西北闪语“深渊”Tehom。两者都有可能是提亚马特一词的语源。Namma则是苏美尔神话中的“地下海洋女神”,是提亚马特与阿普苏两方的原型。(古代苏美尔人相信地底之下存在着广阔的淡水海洋)。

  在本书中,其即为莎布·尼古拉丝的黑暗之母,被旧神分割为由旧神“七星之王”阿玛尔·乌图统帅的天界阿普里·达扎(Apiri-Daeza)和深渊(Abyss)。阿普里·达扎是与北斗七星相连的异空间。

  阿玛尔·乌图(Amar-Utu):意为“不朽的太阳之子”,即马尔杜克。马尔杜克在《西蒙版死灵之书》中是旧神之首,在本书中采用另一个名字称呼“旧神版马尔杜克”。

  亚德·萨达格(Yad-Thaddag):《提图斯·克劳》系列中出现的旧神,与犹格·索托斯拥有亲缘关系与同样强大的力量。有时被认为相对于支配着宇宙因果律的犹格,亚德支配着宇宙的黄金律。犹格·索托斯被封印在监狱次元亦是该系列的设定。

  异侧魔界(OtherSide):克苏鲁神话中的异世界,与从梦想和希望中诞生的幻梦境(Dreamland)相对,是由梦魇和绝望凝成的魔域。可能是幻梦境的反面、人类之外的恐怖之梦,具体的一切不明。但是,奈亚拉托提普就居住在这个世界深处的永夜之星夏尔诺斯的黑檀木宫殿之中。

  Veh·Gisg·Na·Van·Ged·Na·Un:以诺语文字,转化为英文字母就是Cthugha。即克图格亚,奈亚拉托提普的死敌。

  Bobagel:以诺语“太阳的国王”。

  《阿尔索弗刻斯的漆黑之书》(Alsophocus'BlackTome):死灵法师阿尔索弗刻斯的著作,记录了闪耀的偏方三八面体的制作方法与前往夏尔诺斯的仪式。

  旧神七王:由于克苏鲁神话拥有众多版本,旧神的首领也各不相同,因此本书采取的方式是——我都要(x)。因此采取了不同版本的旧神首领。

  “深渊之王”诺登斯(Nodens),地球藩神之王,出现于洛夫克拉夫特的作品中,与奈亚拉托提普为敌,守护着幻梦境与现实的边界。

  “黄金之王”乌尔塔拉托提普(Ultarathotep),弗莱德·L·佩尔顿所著《苏塞克斯手稿》中的旧神之王,居住在神殿都市迦克图恩(N'gha-Kthun),与奈亚拉托提普互为正反对的关系。在佩尔顿的作品中,其为阿撒托斯的左右手“索托斯”之子,被称为“蒙受索托斯恩宠者”、“犹格·索托斯”。而最强大的三柱外神为“创造三神”——创造了世界的索托斯、创造了生命的乌波·萨斯拉和创造了邪恶的阿布霍斯。

  在本书中,将“索托斯”设置为“无名之雾”奈奥格·索希普的别名。

  “外境之王”拉希斯(Rathis):出现于COC跑团游戏相关设定《怪物之锤》中只提了一句守护着宇宙边境的旧神,在此为了凑数而回收利用。

  “七星之王”阿玛尔·乌图:如上所述。

  “幻梦之王”修普诺斯(Hypnos):出现于洛夫克拉夫特作品中的幻梦境之神,主宰着梦境。

  “乐园之王”克塔尼德:出现于《提图斯·克劳》系列中的旧神,异世界艾丽西亚(Elysia)之主,拥有着凌驾于犹格·索托斯之上的力量。

  “雷光之王”狄斯维萨(Diesiawza):原Neta是奥古斯特·德雷斯作品中居住于参宿四连接的异空间中的旧神群体(这一说法也得到了洛夫克拉夫特的认同),在《哈斯塔的归还》中参宿四释放出雷电降服了哈斯塔,而在D·R·史密斯的作品《阿尔哈扎德的疯狂》中,旧神朱庇特是罗马的守护神,为安东尼降服了无名之雾。

  (哈斯塔:为什么又是我?)

  (安东尼:您能不能顺便杀了屋大维?)

  名字来源是朱庇特的词源(Diouspater,天父)的意大利形式(Diespater)和参宿四的名字Betelgeuse的阿拉伯语源YadAlJawza,意为“征服者之腕”。因此组合起来的意思就是“天之征服者”(你们就当真的听),

  居于M78星云(参宿四确实位于M78星云)的参宿四之中,统帅着星之战士(Ult■■■an)。

  请收藏本站:https://www.wxxs123.cc。微信小说手机版:https://m.wxxs123.cc

『点此报错』『加入书签』